BILJANA SRBLJANOVIĆ RAZMONTIRALA JEREMIĆA: Vuk je overvelmiran engleskim, kao Irfan Mensur u "Tesnoj koži"
Spisateljica Biljana Srbljanović prokomentarisala je duel Aleksandra Šapića i Vuka Jeremića, koji su sinoč gostovali u jednoj tv emisiji.
Šapić i Jeremić su bili gosti Olje Bećkovič u "Utisku nedelje", a lider Narodne stranke je pokušao da se pravi pameta, što je na duhovit način prokomentarisala Biljana Srbljanović.
- Parastos Vuku Jeremiću izdaje Gangula (uloga Aleksandra Šapića u filmu "Kad porastem biču Kengur", op.au) na ulazu u Skupštinu Beograda prilikom prvim sledećih izbora. Uz žito i rakijicu, ožalošćena Jeremićeva porodica će se prisetiti da nisu imali ništa protiv Gangulinih vodećih saradnika sa kojima dele sva moralna ubeđenja, nego su se okliznuli o Šekspira, pa pomešali Jaga i Makbeta - napisala je Biljana na Fejsbuku aludirajući na Jeremićevo citiranje Šekspira.
Spisateljica je na kraju poentirala:
- Vuk Jeremić je overvelmiran engleskim jezikom, baš kao i Irfan Mensur u "Tesnoj koži", kad greškom naruči tomato đus, jer zaboravi reč paradajz - dodala je Biljana Srbljanović.
Poštovani čitaoci, možete nas pratiti i na platformama:
Facebook,
Instagram,
YouTube,
TikTok,
Telegram,
Vajber.
Pridružite nam se i prvi saznajte najnovije i najvažnije informacije.
Naše aplikacije možete skinuti sa
Google Play i
Apple AppStore.
Komentari (2)
Vojo
10.05.2021 11:46
Dobro mu je kazala.
Tanja
13.05.2021 19:27
Overwhelming, a molim vas sta to znaci.?, izgleda je i Kellerova overwhelmed with English :))